Роберт Бёрнс родился 25 января в деревушке Эллоуэй в шотландском графстве Эйршир, в семье крестьянина. И его день рождения официально отмечается торжественным ужином с фаршированным бараньим желудком (хаггис) и виски. Причём это не просто ужин, а целый ритуал, с торжественным выносом блюда и дефиле по залу и чтением специального произведения — «Ода Хаггису».
В нашей стране с поэзией Роберта Бёрнса читатели и поклонники познакомились в самом начале 19-го столетия, через четыре года после смерти поэта. Кто только не переводил произведения Р. Бёрнса на русский язык: В. Жуковский, А. Пушкин, М. Лермонтов, К. Бальмонт и пр.
А вот в середине ХХ-го века, русскому, советскому читателю его открыл С.Я. Маршак. И не просто открыл, но подвел черту, после которой Р.Бёрнс стал неотъемлемой частью мира изящной словесности нашего Отечества. Как потом отмечал главный редактор «Нового мира» не менее выдающийся литератор А. Т. Твардовский: «Маршак сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцем».
После этого, стихи Р.Бёрнса стали появляться и в песенном исполнении благодаря советской и российской эстраде: «Любовь и бедность навсегда / Меня поймали в сети…», «Моей душе покоя нет…» и т.д.?!
Полагаю, именно это и стало одним из факторов негласного ежегодного празднования дня рождения поэта в СССР и далее в России.
И хотя само празднование «Burns’ Night» («Вечер Бёрнса») проводится 25-го января, объявления о праздновании этого события началось задолго до самой даты.
Многие паблики в социальных сетях сообществ культуры, разного рода исторических обществ, литературных объединений, библиотек, баров, ресторанов, да и просто поклонников творчества поэта в разных городах России запестрели объявлениями о приготовлении к празднованию 266-й годовщины со дня рождения поэта. 16-го января 2025 г. отметилась самое раннее чествование дня рождения маэстро. Это была встреча почитателей творчества Р. Бёрнса в «Клубе поэзии» Тимура Семёнова, хороших друзей Союза писателей Рунета, а значит и Русского литературного центра.
По всей стране поклонники творчества поэта отдавали дань уважения творчеству «нашего» английского поэта: в Москве, Санкт-Петербурге, Чебоксарах, Набережных Челнах, Калуге, Тюмени, Ярославле, Краснодаре, Сочи, Ростове-на-Дону, Саратове, а также, в Петро-Павловске-Камчатском прошли встречи, где звучали произведения Р. Бёрнса, песни на его стихи, исполнялись инструментальные композиции с участием волынки и других национальных инструментов. Широко были представлены шотландские танцы, а где-то был даже вынос хаггиса с чтением «Оды»…
В конце каждого вечера по традиции исполнялась, пожалуй, самая известная песня Роберта Бёрнса «Auld Lang Syne». Кто-то её пел по-русски, а кто-то в оригинале на двух языках… Но это было самое лучшее во всех городах, так песня о дружбе объединяла и сближала самых разных и незнакомых людей.
Празднование дня рождения Р. Бёрнса закончилось только на первой неделе февраля, мероприятиями в Москве и поселке Кратове, которые были посвящены музыке шотландских равнин «Лоуленда». Сергей Романенко, официальный Волынщик Московского Каледонского Клуба, член ряда обществ Волынщиков Шотландии, и его коллега — Сергей Кузьмин — представили гостям музыкальные произведения 16-18 вв.: «Зеленые Горы Тироля»; «Джигу Торнтона»; «Auld Lang Syne»; «Собор в горах».
Следует отметить, что звучала не только прекрасная игра на волынке жителей этого равнинного региона, но также было показано звучание «бордера» или волынки Приграничья. Звучание этих двух инструментов сопровождалось игрой на национальным ударном инструментом – бойране, история которого от обыкновенного мучного сита: вместо сетки была натянута кожа и со временем уже были додуманы специальные приспособления для настройки инструмента. А под конец мероприятия звучали также прекрасные строки Роберта Бёрнса в оригинальном исполнении от вашего покорного слуги, с последующим авторским переводом.
По правде сказать, это был настоящий и незабываемый месяц российско-шотландской поэзии и музыки, объединивший многие города России в едином культурном порыве.
Алексей Лызин, член Правления Союза писателей Рунета.
Фото автора
Фото с фестиваля шотландских танцев г. Чебоксары, с разрешения Евгения Салмина